Du är inte inloggad.

Sidor: 1  

Hur uttalas kvarg??

Registrerad: 2007-12-30
Inlägg: 327

Som sagt, med KvarG eller KvarJ?

Själv ligger det närmast att säga KvarJ men alla ofrälsta envisas med att börja uttala det KvarG tills jag rättar dem :-)

 
 
Från: Täby - AK
Registrerad: 2006-10-12
Inlägg: 7406
Webbsida

Jag säger kvarG :P

 
Från: Malmö
Registrerad: 2007-01-12
Inlägg: 6341
Webbsida

Jag har läst det kvarJ sen jag såg ordet från första början. Men eftersom vad just jag gör inte spelar någon roll tycker jag vi frågar min vän nationalencyklopedin:

kvarg [kvar´j]el. 2kvark subst. ~en
ORDLED: kvarg-en, kvark-en
• en färsk, slät ostmassa tillverkad av skummjölk med lite sträv och syrlig smak och mycket låg fetthalt; anv. till matlagning och bakning
HIST.: sedan 1871; av ty. Quark med samma bet.; av serbiska twarog 'vassla'

Uttalas alltså kvarJ och kan tydligen även heta kvark. Sorry KoP ;)

Senast redigerat av Lajne (2008-04-20 08:12)

 
Registrerad: 2007-03-03
Inlägg: 1149

Det heter kvarj.

 
Från: Övik
Registrerad: 2005-09-12
Inlägg: 4058

I Svea I skrev:

Det heter kvarj.

Höhö, nej. Det heter "kvarg".

 
Från: Melilla, Spanien
Registrerad: 2005-07-15
Inlägg: 709
Webbsida

Tja.. ska det vara så, så kan man väl lika gärna kalla det för "kvark" eftersom det kommer från det tyska namnet "Quark" men det känns väl egentligen som att det kvittar. Kan väl vara dialektala skillnader med det också som i tex "lackris" och lakris. =)

 
Från: Helsingborg
Registrerad: 2006-01-03
Inlägg: 4716

Aldrig hört att det kallats något annat än "kvarj"...

 
Från: Täby - AK
Registrerad: 2006-10-12
Inlägg: 7406
Webbsida

Tobbeno skrev:

Tja.. ska det vara så, så kan man väl lika gärna kalla det för "kvark" eftersom det kommer från det tyska namnet "Quark" men det känns väl egentligen som att det kvittar. Kan väl vara dialektala skillnader med det också som i tex "lackris" och lakris. =)

Precis =P Så tyckte jag att kvarG var närmare Quark än kvarJ, så jag trodde det hette kvarG =P

 
Från: Övik
Registrerad: 2005-09-12
Inlägg: 4058

Keep_On_Pumpin skrev:

Tobbeno skrev:

Tja.. ska det vara så, så kan man väl lika gärna kalla det för "kvark" eftersom det kommer från det tyska namnet "Quark" men det känns väl egentligen som att det kvittar. Kan väl vara dialektala skillnader med det också som i tex "lackris" och lakris. =)

Precis =P Så tyckte jag att kvarG var närmare Quark än kvarJ, så jag trodde det hette kvarG =P

Du är uppochner, tvärtom och halvt tysk. Så om man tar vad du säger, försvenskar det, vänder det åt rätt håll samt inverterar det så bör man få ett relativt korrekt svar ;)

 
Från: Täby - AK
Registrerad: 2006-10-12
Inlägg: 7406
Webbsida

Englund skrev:

Keep_On_Pumpin skrev:

Tobbeno skrev:

Tja.. ska det vara så, så kan man väl lika gärna kalla det för "kvark" eftersom det kommer från det tyska namnet "Quark" men det känns väl egentligen som att det kvittar. Kan väl vara dialektala skillnader med det också som i tex "lackris" och lakris. =)

Precis =P Så tyckte jag att kvarG var närmare Quark än kvarJ, så jag trodde det hette kvarG =P

Du är uppochner, tvärtom och halvt tysk. Så om man tar vad du säger, försvenskar det, vänder det åt rätt håll samt inverterar det så bör man få ett relativt korrekt svar ;)

hahaha :D

 
Från: Göteborg
Registrerad: 2004-10-08
Inlägg: 4223

KvarJ säger vi i sverige. Frågan är vad de säger i Skåne - kvaaaaaahhh?. Lajne/AlltidxXx?

 
Sidor: 1  

Sidfot

Drivs med hjälp av PunBB